...
【24h】

Factional fight

机译:派系斗争

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

1. Syria has been beset by violent clashes between anti-government groups and the country's security forces, effectively consisting armed conflict in certain areas of the country. 2. Although political and armed opposition groups to the regime of President Bashar al-Assad have stated that their aims remain secular and non-sectarian, there is growing evidence of emerging sectarian influences behind the violence, as well as the possible involvement of radical Islamist elements in the fighting. 3. With political efforts to halt the violence remaining fragile, there appears little hope that the violence afflicting Syria will die down over the short term, with the danger that the increasingly complex security situation will only become worse should sectarian and religious influences take hold.
机译:1.叙利亚受到反政府团体与该国安全部队之间暴力冲突的困扰,有效地构成了该国某些地区的武装冲突。 2.尽管反对巴沙尔·阿萨德总统政权的政治和武装反对团体表示,他们的目标仍然是世俗的和非宗派的,但越来越多的证据表明,暴力背后有新兴的宗派影响,以及激进的伊斯兰主义者可能参与其中。战斗中的元素。 3.随着制止暴力的政治努力仍然脆弱,几乎没有希望使正在遭受叙利亚折磨的暴力在短期内消亡,因为越来越复杂的安全局势只有在宗派和宗教影响力控制下来的情况下,才有希望。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号