...
首页> 外文期刊>Jane's intelligence review >Power vacuum: China attempts to clean up corruption
【24h】

Power vacuum: China attempts to clean up corruption

机译:权力真空:中国试图清理腐败

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

China's State Council - effectively the country's cabinet - announced on 17 September that Jiang Jiemin, director of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC) that manages state-owned enterprises (SOEs), had been removed from his post for alleged "serious disciplinary violations". The removal of such a high-profile government official followed reports on 30 August in the South China Morning Post newspaper that retired Chinese Politburo Standing Committee (PSC) member Zhou Yongkang was under investigation for alleged corruption. The report has not been confirmed; if true, an official announcement could be months away.
机译:中国国务院-实际上是国家内阁-在9月17日宣布,负责管理国有企业(SOE)的国有资产监督管理委员会(SASAC)主任姜介民已因其涉嫌“严重违反纪律”。 8月30日,《南华早报》报道说,已退休的中国政治局常委(PSC)周永康因涉嫌腐败而受到调查,因此,如此高调的政府官员被免职。该报告尚未确认;如果为真,那么可能要等几个月后才能正式宣布。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号