首页> 外文期刊>JADI月刊 >〜変わりゆぐカンボジア〜
【24h】

〜変わりゆぐカンボジア〜

机译:〜改变柬埔寨〜

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

カンボジアで3度目の雨季が来た。2年前の 5月にここへ来てしばらくしてから雨季が始 まったが今年は5月早々に始まり、少し早いよ うだ。力ンボジアは通年暑くてあまり季節感も ないように思われがちだが生活してみれば季節 を感じる。雨季とはいえ午後はスコールのよう に雨が降るものの午前中は晴れていて、ベラン ダに干した洗濯物も強烈な直射日光が当たリた ちまち乾く。ところが乾季になるとべランダに 日が当たらなくなる。ああ、ここも太陽の角度 が変わるのだと季節の移ろいを実感した。4月 は一番暑く 40℃以上になることも多く、マン ゴーも実をつける。事務所の庭にはマンゴーの 大きな木が3本、ジャックフルーツの木が一本 あるが、5 月になると毎日熟したマンゴ一がぼ たぼたといくつも落ちてくる。ジャックフルー ツも警備の青年が果肉を皿に入れて持ってきて くれる。そんな時は過酷なカンボジアの生活で も南国の赘沢を味わう一時である。
机译:柬埔寨是第三个雨季。我两年前的五月到达这里后不久,雨季就开始了,但今年的雨季开始于五月初,似乎早了一点。似乎粒粒紫砂一年四季都很热,似乎没有很多季节,但是感觉到了生活的季节。即使是雨季,下午也像暴风雨一样下雨,但早晨却是晴天,挂在阳台上的衣服也要暴露在强烈的直射阳光下,然后晾干。然而,在干旱季节,太阳从阳台上消失了。啊,我意识到随着太阳角度的变化,季节也在变化。 4月是最热的季节,通常温度高于40°C,芒果也有结果。办公室院子里有三棵大芒果树和一棵菠萝蜜树,但是在五月份,许多成熟的芒果都碎成了碎片。至于杰克·弗鲁斯(Jack Fruits),守护者会把你的肉装进盘子里。在这种情况下,即使在柬埔寨的恶劣生活中,也该是品尝南部国家卡扎瓦的时候了。

著录项

  • 来源
    《JADI月刊》 |2018年第8期|44-51|共8页
  • 作者

    柴田 幹雄;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号