...
首页> 外文期刊>Italia imballaggio >When I come home...- I'll tell the children (Chapter two)
【24h】

When I come home...- I'll tell the children (Chapter two)

机译:当我回到家时...-我会告诉孩子们(第二章)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Years back, at the closure of the umpteenth edition of interpack, I wrote an editorial in which I tried to describe the unreal sense I experienced in abandoning the collective dimension of daily action, after long days spent at the fair. The bewilderment one suddenly feels in finding oneself outside that spatial-temporal continuum in which all the world, faithful to the equilibrium of supply and demand, seemed to resolve itself. A black hole in which everything had been sucked into, before expanding once again to take possession of the universe.
机译:几年前,在第十九届国际包装展览会闭幕时,我写了一篇社论,试图描述我在集会上花了很长时间后放弃日常行动的集体层面所经历的不真实感。突然感到困惑的是,在一个时空连续体之外找到自己,在这个时空连续体中,全世界忠实于供求平衡的世界似乎都在解决自己。一个黑洞,所有东西都被吸进了这个黑洞,然后再次膨胀以占据宇宙。

著录项

  • 来源
    《Italia imballaggio》 |2017年第5期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号