...
首页> 外文期刊>Intersec >WHO WATCHES THE WATCHERS?
【24h】

WHO WATCHES THE WATCHERS?

机译:谁看守看守?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

An experiment in the United States designed to introduce accountability ("oversight," in the political science term) into the hidden domain of intelligence agencies is now in its 43rd year, having been initiated in 1975. All democracies have had to wrestle with the challenge of tolerating secret services within otherwise relatively transparent governments, because these espionage agencies are necessary for the gathering of information about potential threats to a nation. Yet democracies pride themselves on privacy and liberty, while spies operate in darkness with heavily veiled budgets and an engagement in operations that can be controversial - overthrowing foreign regimes, for instance, even democratically elected ones, as was the case when President Richard Nixon directed the Central Intelligence Agency (CIA) to topple the Chilean government led by a freely elected President, Salvador Allende, in the seventies. Sometimes these operations can raise deeply troubling moral issues, such as the CIA resorting to the use of torture and rendition against suspected terrorists in the aftermath of 9/11, with little effect other than to stain the reputation of the US around the world.
机译:美国的一项旨在将责任制(在政治学术语中为“监督”)引入情报机构的隐藏领域的实验,已于1975年启动,目前已进入第43年。所有民主国家都必须努力应对这一挑战在相对透明的政府中容忍秘密服务,因为这些间谍机构对于收集有关对国家的潜在威胁的信息是必不可少的。然而,民主制国家以隐私和自由为荣,而间谍则在黑暗中运转,预算充斥着面纱,并从事可能引起争议的行动-推翻外国政权,例如甚至推翻民主选举的政权,就像理查德·尼克松总统领导的那样。中央情报局(CIA)在70年代推翻了由自由选举产生的总统萨尔瓦多·阿连德(Salvador Allende)领导的智利政府。有时,这些行动可能会引起令人深感不安的道德问题,例如中央情报局在9/11事件之后诉诸于对可疑恐怖分子使用酷刑和移交手段,除损害美国在世界各地的声誉外,几乎没有其他效果。

著录项

  • 来源
    《Intersec 》 |2018年第3期| 14-17| 共4页
  • 作者

    Loch K Johnson;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号