【24h】

KOMMENTAR

机译:评论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Liebe Leserin, lieber Leser, jetzt haben wir einen neuen Bundeskanzler und viele glauben, dass dadurch alles besser wird. Da würde ich nicht so optimistisch sein. Aus vielerlei Gründen. Erstens kommt er von der Eisenbahn. Bei allem Verdienst, den er sich dort erworben hat durch seine Modernisierung des Betriebs, bleibt nun doch noch das Defizit, das nach wie vor die Steuerzahler ausbügeln müssen. Da konnte er also nichts bewegen. Aus politischen Gründen. Und die werden die gleichen bleiben. Denn niemand wird hoffen, dass der neue Kanzler innerhalb und außerhalb seiner Partei mehr politischen Spielraum hat als sein Vorgänger. Auch wenn er ihn vielleicht geschickter und intelligenter nutzen wird.
机译:亲爱的读者,现在我们有了新的联邦总理,许多人相信它将使一切变得更好。我不会那么乐观。因为许多的原因。首先,它来自铁路。尽管他通过业务现代化获得了许多功绩,但仍然存在纳税人仍需弥补的赤字。所以他什么都不能动。由于政治原因。而且它们将保持不变。因为没有人会希望新任总理比他的前任在政党内部和外部都有更多的政治余地。即使他可以更熟练,更智能地使用它。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号