首页> 外文期刊>International Transport Journal >SICUREZZA DEGLI EQUIPAGGI E COMPETENZE DEL FUTURO: UN NUOVO ANNO DI GRANDISFIDE
【24h】

SICUREZZA DEGLI EQUIPAGGI E COMPETENZE DEL FUTURO: UN NUOVO ANNO DI GRANDISFIDE

机译:未来的安全和能力:新的一年的孙子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

La crisi legata alla pandemia di COVID-19 che il mondo intern sta attraversando da marzo 2020 ha cambiato profondamente i nostri stili di vita, imponendo a tutti regole sanitarie e re-strizioni stringenti ma necessarie. A ognuno dei marittimi del Gruppo Grimaldi è state chiesto di impegnarsi quotidianamente a rispettare le mi-sure di prevenzione messe in atto dall'inizio dello scorso anno. Questi sforzi collettivi consentono al Gruppo di fare tutto il possibile per rallentare la circolazione del virus mantenendo al tempo stesso le sue navi operative. L'emergenza sanitaria continua a produrre incer-tezza, stress e traumi tra gli equipaggi. Tuttavia, nonostante le sfide affrontate ogni giorno, que-sto è anche un momenta che sta tirando fuori il meglio di molte persone, non solo come uomini e donne ma anche come lavoratori essenziali. Da quando è scoppiata la pandemia, il Gruppo Grimaldi ha introdotto immediate misure di si-curezza aggiuntive, ha snellito ed adeguato le procedure di imbarco, ha implementato misure opportune per consentire ai marittimi bloccati in mare di essere rimpatriati e ad altri di rag-giungere le navi per prendervi servizio, e si è impegnato per continuare a garantire ai suoi equipaggi I'accesso a lie cure mediche necessarie. In più, il Gruppo ha sollecitato I'organo di governo dell'ILO (International Labour Organization), che ha approvato una risoluzione sulla difficile situazione dei marittimi bloccati in mare da mesi a causa delle restrizioni di viaggio do-vute alla pandemia.
机译:危机与Covid-19大流行有关,内部世界从2020年3月开始深入改变了我们的生活方式,施加了所有健康规则和严格但必要的重新喷射。对于GRIMALDI集团的每一个,都被要求每天参与以来去年年初提出的预防措施。这些集体努力使本集团能够尽一切可能减缓病毒的循环,同时保持其运营船舶。健康紧急情况继续生产船员之间的uncher-tezza,压力和创伤。然而,尽管每天都面临挑战,但这也是一个拔出许多人的挑战,而不仅仅是男女,而且是必不可少的工人。自大流行已被爆发以来,格里马迪集团立即推出了立即额外的SI-Body措施,简化和充分寄宿程序,实施了适当的措施,以允许海运会被阻止遣返和其他人漫步船只参加服务,并致力于继续保证其船员是必要的医疗保健。此外,本集团敦促国际劳工组织(国际劳工组织)的政府组织,该组织批准了一项关于海上海运困境的决议,由于旅行限制对大流行的限制。

著录项

  • 来源
    《International Transport Journal》 |2021年第8期|19-19|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ita
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号