首页> 外文期刊>International Journal of Psychology >Emotion experience and regulation in China and the United States: How do culture and gender shape emotion responding?
【24h】

Emotion experience and regulation in China and the United States: How do culture and gender shape emotion responding?

机译:中美的情感体验与调节:文化和性别如何塑造情感反应?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Culture and gender shape emotion experience and regulation, in part because the value placed on emotions and the manner of their expression is thought to vary across these groups. This study tested the hypothesis that culture and gender would interact to predict people's emotion responding (emotion intensity and regulatory strategies). Chinese (n = 220; 52% female) and American undergraduates (n = 241; 62% female) viewed photos intended to elicit negative emotions after receiving instructions to either “just feel” any emotions that arose (Just Feel), or to “do something” so that they would not experience any emotion while viewing the photos (Regulate). All participants then rated the intensity of their experienced emotions and described any emotion-regulation strategies that they used while viewing the photos. Consistent with predictions, culture and gender interacted with experimental condition to predict intensity: Chinese men reported relatively low levels of emotion, whereas American women reported relatively high levels of emotion. Disengagement strategies (especially distancing) were related to lower emotional intensity and were reported most often by Chinese men. Taken together, findings suggest that emotion-regulation strategies may contribute to differences in emotional experience across Western and East Asian cultures. La culture et le genre affectent l’expérience des émotions et leur régulation, en partie parce que la valeur accordée aux émotions et la manière de les exprimer peuvent varier à travers ces groupes. Cette étude testait l’hypothèse selon laquelle la culture et le genre peuvent interagir pour prédire les réactions émotionnelles (intensité émotionnelle et stratégies de régulation). Des étudiants universitaires de premier cycle chinois (n = 220; 52% femmes) et américains (n = 241; 62% femmes) ont regardé des photos visant à provoquer des émotions négatives. Avant de regarder les photos, la moitié des participants a reçu la consigne de ressentir les émotions provoquées par les photos (ressentir), tandis que l’autre moitié devait tenter de faire quelque chose pour ne pas ressentir d’émotion en regardant les photos (réguler). Tous les participants ont ensuite évalué l’intensité des émotions vécues et ils ont décrit les stratégies de régulation émotionnelle qu’ils ont employées pendant qu’ils regardaient les photos. En accord avec les prédictions, la culture et le genre ont interagit avec la condition expérimentale pour prédire l’intensité : les hommes chinois ont rapporté des niveaux d’émotion relativement faibles, tandis que les femmes américaines ont rapporté des niveaux d’émotion relativement élevés. Des stratégies de désengagement (particulièrement la distanciation) étaient reliées à une intensité émotionnelle plus faible et étaient rapportées plus souvent par les hommes chinois. Dans l’ensemble, ces données suggèrent que les stratégies de régulation émotionnelle peuvent contribuer aux différences dans l’expérience des émotions entre les cultures occidentales et est asiatiques. La cultura y el género modelan la experiencia de la emoción y regulación, en parte debido a que se cree que el valor atribuido a las emociones y la forma de su expresión varía entre estos grupos. Este estudio puso a prueba la hipótesis de que la cultura y el género interactúan para predecir las respuestas emocionales de las personas (intensidad de la emoción y estrategias de regulación). Estudiantes de grado chinos (n = 220; 52% mujeres) y estadounidenses (n = 241; 62% mujeres) observaron fotos que tenían la intención de provocar emociones negativas luego de recibir instrucciones ya sea de simplemente sentir cualquier emoción que fluyera (Simplemente Sentir) o de “hacer algo” para no experimentar ninguna emoción al mirar las fotografías (Regular). Luego, todos los participantes calificaron la intensidad de las emociones experimentadas y describieron cualquier estrategia de regulación de la emoción que hubieran utilizado al ver las fotos. En consonancia con las predicciones, la cultura y el género interactúan con las condiciones experimentales para predecir la intensidad emocional: los hombres chinos informaron niveles relativamente bajos de emoción, mientras que las mujeres estadounidenses informaron experimentar niveles relativamente altos de emoción. Las estrategias de desapego (en especial el distanciamiento) se relacionaron con una menor intensidad emocional y fueron informadas con más frecuencia por los hombres chinos. En conjunto, los hallazgos sugieren que las estrategias de regulación emocional pueden contribuir a las diferencias en la experiencia emocional entre las culturas occidental y asiáticas del este. View full textDownload full textKeywordsEmotion intensity, Emotion regulation, Culture, Gender differencesRelated var addthis_config = { ui_cobrand: "Taylor & Francis Online", services_compact: "citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,more", pubid: "ra-4dff56cd6bb1830b" }; Add to shortlist Link Permalink http://dx.doi.org/10.1080/00207594.2011.626043
机译:文化和性别决定了情感的体验和调节,部分原因是人们认为情感的价值及其表达方式在这些人群中会有所不同。这项研究检验了以下假设:文化和性别会相互作用以预测人们的情绪反应(情绪强度和调节策略)。中国(n = 220;女性占52%)和美国大学生(n = 241;女性占62%)在收到对“正义感”的指示后,观看了旨在引起负面情绪的照片产生的任何情绪(仅感觉),或“做某事”,以使他们在查看照片时不会感到任何情绪(调节)。然后,所有参与者评估了他们所经历的情绪的强度,并描述了他们在观看照片时使用的任何情绪调节策略。与预测一致,文化和性别与实验条件相互作用以预测强度:中国男性报告的情绪水平较低,而美国女性报告的情绪水平较高。脱离接触策略(尤其是疏远策略)与降低情绪强度有关,并且是中国男性最常报告的策略。综上所述,研究结果表明,情绪调节策略可能会导致西方和东亚文化之间的情感体验差异。运动和情感的流派,以及在运动与运动中各方面的表现,以及在运动和运动中的表现。塞特尔·图德·拉图·希波·塞隆·拉夸勒文化及流派的预告片/动作电影(强化动作电影)。 Desétudiants universitaires de首屈一指的中国人(n = 220; 52%的女性)和美国(n = 241; 62%的女性)都考虑到了照片的面貌– provoquer des否定运动。前瞻性人照片,参与者参加了一次动议,女权者照片发给了女权主义者照片(ressentir),坦迪斯·奥雷·莫伊蒂瓦·德瓦特·拉特·德·公平的魁北克选择了倒灌关于les照片的ressentird’motion(réguler)。 Tous les参与者必须同时使用émotionévécueset ils ontdécritlesstratégiesrégulationémotionnellequ套件,同时必须使用垂饰qu™请不要留意照片。遵从法律,文化和各种类型的条件之间的关系协议书:亲子关系,亲戚关系,坦迪斯魁北克女权运动亲戚关系亲戚关系。特殊目的关系(特别是区别对待),情感依赖,动静结合以及友好融洽,再加上中国人的幽默感。 Dansléensem,cesdonnéess suggéréque les strasgies derégulation,motionnelle peuvent贡献者auxdifférences dansl’expériencedesé©s运动整个文化东方和东方亚洲。 La cultura y elgéneromodelan la experiencia de laemociónyregulación,parte debido a que se cree que el valor atribuido a las emociones y la forma de suexpresiónvaría entre estos grupos。 Este estudio puso a prueba lahipôtesisde que la cultura y lagénerointeractáãpara predecir las respuestas emocionales de las personas(intensidad de laemocióny estrategias deregulaciÃnn)。斜纹棉布的学生(n = 220; 52%的妇女)和estadounidenses(n = 241; 62%的妇女)的观察台de simplemente sentir cualquieremocién que fluyera(Simplemente Sentir)o de“ hacer algo” para no实验者ningunaemociónal mirar lasfotografÃas(Regular)。卢戈,托斯多斯洛斯参加者,在La Emociones上进行的实验和描述,在Hubieran utilizado al ver las fotos上进行了描述。可以在环境条件下进行实验的前提条件是:los hombres chinos informationaron niveles relativamente bajos deemociónn,mientras que las mujeresreestivauniéEstadouniden Las estrategias de desapego(en especial el distanciamiento)se relacionaron con una menor intenidad emocional and fueron informationadas conmÃfâcuenciapor los hombres chinos。在西方国家,从西方文化和西方文化到西方文化的发展与贡献,拉丁美洲的经验丰富的拉丁美洲和加勒比地区的政治家。查看全文下载全文关键词情感强度,情感调节,文化,性别差异相关var addthis_config = {ui_cobrand:“泰勒和弗朗西斯在线”,servicescompact:“ citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,更多”,发布日期:“ ra-4dff56cd6bb1830b”} ;添加到候选列表链接永久链接http://dx.doi.org/10.1080/00207594.2011.626043

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号