【24h】

RESTRUCTURING

机译:重组

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Lenders to German oil and gas safety tools company bartec have granted the company a forbearance period regarding its debt covenants while the company waits for lenders to put forward a restructuring plan for its €384m of debt. A third of Bailec's lenders agreed to grant the forbearance period, after the Charterhouse-owned company failed to get the backing of two thirds of the lenders for a covenant waiver.
机译:德国石油和天然气安全工具公司Bartec的贷款人已为其债务契约授予了宽容期,而该公司正在等待贷款人提出其3.84亿欧元债务的重组计划。特许屋拥有的公司未能获得三分之二的贷方的支持以达成契约豁免后,Bailec的贷方中的三分之一同意给予宽容期。

著录项

  • 来源
    《International Financing Review》 |2016年第2142期|67-67|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号