...
【24h】

An observation

机译:观察

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Credit Suisse has certainly replaced Deutsche Bank as the world's banana skin bank. It has had three serious debacles in the past two years: the spying scandal involving top executives; the biggest loss of any bank from the collapse of hedge fund Archegos; and costly exposures to now bankrupt supply chain finance provider Greensill Capital. Those three fiascos all point to serious failings in risk management, and a worry about culture. But the Swiss bank's failings around the Mozambique "tuna-fishing" loan and bond offers arranged between 2012 and 2016 and totalling US$2bn are in a different league. They arguably represent the worst misconduct uncovered at a major bank since the financial crisis (against some stiff competition). The scandal included bribery of government officials and contractors, and kickbacks for Credit Suisse bankers, including two managing directors; the bank repeatedly missing red flags about potential corruption; and failing to disclose material information to investors during a debt restructuring.
机译:瑞士信贷肯定已将Deutsche Bank肯定是世界的香蕉皮银行。在过去的两年里,它有三个严重的脱迹:间谍丑闻涉及顶级管理人员;来自对冲基金崩溃的任何银行的最大损失;昂贵的曝光昂贵的破产供应链金融提供商Greensill Capital。这三个FIASCOS都指出了风险管理中的严重失败,并担心文化。但瑞士银行在2012年和2016年间安排的莫桑比克“金枪鱼钓鱼”贷款和债券优惠以及2亿美元之间的贷款和债券优惠在不同的联盟。他们可以说是自金融危机(针对一些僵硬的竞争)以来在主要银行发现的最严重的不当行为。丑闻包括政府官员和承包商的贿赂,以及瑞士信贷银行家的回扣,包括两个管理董事;银行反复缺少关于潜在腐败的红旗;并未能在债务重组期间向投资者披露物资信息。

著录项

  • 来源
    《International Financing Review》 |2021年第2406期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号