首页> 外文期刊>Inter-Asia Cultural Studies >Last Friends, beyond friends - articulating non-normative gender and sexuality on mainstream Japanese television
【24h】

Last Friends, beyond friends - articulating non-normative gender and sexuality on mainstream Japanese television

机译:朋友以外的“最后的朋友”-在日本主流电视台上阐明非规范的性别和性行为

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

With the official recognition of sex-reassignment surgery in 1996, the concept of Gender Identity Disorder (GID), i.e. a disjuncture between one's biological sex and gender identity, became accepted as medically correct in Japan. Since then, media representations and popular perceptions of gender/sexual variants have tended to revolve around notions of ‘illness’ or ‘disorder’, where they are often perceived as souls ‘trapped’ in the wrong bodies. While some people have benefitted from the medical discourse and are happily settled in their new identities across the gender border, there certainly are gender/sexual non-normative people who do not fit into the pathological category of GID. Using award-winning drama Last Friends as its main text of analysis, this paper seeks to highlight the difficulty, if not impossibility, of classifying one's gender and sexuality into clear-cut polarized categories of male/female, heterosexual/homosexual and homosexual/transsexual. Once the basis of the male/female dichotomy is ruptured, other categories that have this divide as their foundation will also start to destabilize. Coming more than a decade after the re-legalization of sex-reassignment surgery, I argue that Last Friends plays an important role in questioning the gender status-quo and opening up a new path for articulating gender diversity on Japanese mainstream television.View full textDownload full textKeywordsJapanese drama, gender and sexuality, FTM, gender identity disorder, transgender, homosexuality, familyRelated var addthis_config = { ui_cobrand: "Taylor & Francis Online", services_compact: "citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,more", pubid: "ra-4dff56cd6bb1830b" }; Add to shortlist Link Permalink http://dx.doi.org/10.1080/14649373.2011.578796
机译:随着1996年正式进行性别重新分配手术,性别认同障碍(GID)的概念(即人的生物学性别与性别认同之间的脱节)在日本被接受为医学上正确的概念。从那时起,媒体对性别/性变种的表述和流行看法就趋向于围绕“疾病”或“疾病”的观念,在这些观念中,人们常常将它们视为“被困在错误中的灵魂”。身体。尽管有些人受益于医学话语,并在跨性别边界的新身份中感到欣慰,但肯定有不属于GID病理类别的性别/性非规范人。本文以屡获殊荣的电视剧《最后的朋友》作为分析的主要内容,力图强调将性别划分为男女两性,异性/同性恋和同性恋/变性人的明显两极分化类别的困难(如果不是不可能的话) 。一旦男女二分法的基础破裂,其他以这种分歧为基础的类别也将开始不稳定。我认为,在重新分配性别的手术合法化十多年之后,我认为《最后的朋友》在质疑性别现状以及开辟一条在日本主流电视台表达性别多样性的新途径方面发挥着重要作用。查看全文下载全文关键词日语戏剧,性别和性,FTM,性别认同障碍,变性,同性恋,家庭相关var addthis_config = {ui_cobrand:“ Taylor&Francis Online”,services_compact:“ citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon ,digg,google,more“,发布号:” ra-4dff56cd6bb1830b“};添加到候选列表链接永久链接http://dx.doi.org/10.1080/14649373.2011.578796

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号