首页> 外文期刊>Institutional investor >Investment-grade Ratings, Higher Interest Rates And Aversion To Populism Attract Asset Managers
【24h】

Investment-grade Ratings, Higher Interest Rates And Aversion To Populism Attract Asset Managers

机译:投资级别的评级,较高的利率以及对民粹主义的厌恶吸引了资产经理

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Last April, Standard & Poor's granted an investment-grade rating to Brazil's sovereign debt. Fitch Ratings followed in May; it raised Brazil's foreign-currency debt rating from BB+ to BBB-, its lowest investment-grade level, matching the move by S&P. These upgrades are expected to give Latin America's biggest economy expanded access to capital, as some institutional investors are permitted to buy securities only in countries with two investment-grade ratings. "Further appreciation of Brazil's currency, the real, will be the first effect of the Fitch upgrade, following the month-earlier upgrade by S&P," says Carlos Thadeu de Freitas, head of economics at the National Confederation of Trade (CNC). A former director of Brazil's central bank, Freitas foresees more foreign capital entering Brazil. The strengthening of the real got another boost from the central bank's hike in interest rates. On June 4, the bank raised the benchmark-lending rate a half percentage point, from 11.75 percent to 12.25 percent, to slow accelerating inflation caused by expanding consumer demand and rising food prices.
机译:去年四月,标准普尔授予巴西主权债务投资级评级。惠誉国际评级在5月份紧随其后;巴西将巴西的外币债务评级从BB +提升至BBB-,这是最低的投资等级,与标准普尔的举动相符。预计这些升级将使拉丁美洲最大的经济体有更多的资本获得渠道,因为某些机构投资者仅被允许在具有两个投资级评级的国家购买证券。国家贸易联合会(CNC)经济主管卡洛斯·萨德乌·德·弗雷塔斯(Carlos Thadeu de Freitas)表示:“继标准普尔(S&P)一个月前进行升息之后,对巴西货币雷亚尔的进一步升值将是惠誉(Fitch)升息的第一个效果。”弗雷塔斯曾任巴西中央银行行长,他预计会有更多外国资本进入巴西。央行加息又进一步推动了雷亚尔升值。 6月4日,该银行将基准贷款利率从11.75%上调了半个百分点至12.25%,以减缓因消费者需求扩大和食品价格上涨而导致的通胀加速上升。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号