【24h】

THIS TOO WILL PASS

机译:这个也行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Don't do writ- ing assignments. I don't like deadlines. I am not a writer; I am an investor who thinks through writing. So when Institutional Investor asked me to write on the future of investing, my instinct was to politely decline. But the topic did seem intriguing. Sol decided to give it a try. At first, I felt like I needed a healthy dose of Prozac to tackle the article-it is easy to get depressed about the global economy. Europe is on the verge of disintegration; China risks a hard crash landing; Japan is a prick away from its debt bubble bursting; and emerging economies are too linked to China.
机译:不要做作业。我不喜欢截止日期。我不是一个作家;我是一个通过写作思考的投资者。因此,当机构投资者要求我写出投资的未来时,我的本能是礼貌地拒绝。但是这个话题似乎很有趣。索尔决定尝试一下。刚开始,我觉得需要一定剂量的百忧解来解决这篇文章-对于全球经济很容易感到沮丧。欧洲濒临瓦解。中国面临着硬着陆的危险;日本远离债务泡沫破灭的刺痛;新兴经济体与中国的联系也太紧密了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号