首页> 外文期刊>Inside the pentagon >SOCOM LAUNCHES TWO PROJECTS TO LEVERAGE FRENCH TECHNOLOGY
【24h】

SOCOM LAUNCHES TWO PROJECTS TO LEVERAGE FRENCH TECHNOLOGY

机译:SOCOM启动了两个利用法语技术的项目

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

U.S. Special Operations Command is launching two more "foreign comparative testing" initiatives this year that will leverage French technology to meet elite warfighters' needs.rnAlan Shaffer, the principal deputy in the Pentagon's defense research and engineering office, informed Congress about the out-of-cycle fiscal year 2009 new-start projects late last month. One project is for an airborne tactical extraction platform and the other for gunfire-detection system upgrades.rnAccording to an April 23 letter to lawmakers reviewed by Inside the Pentagon, SOCOM plans to evaluate an airborne tactical extraction platform made by the French company Escape International. The platform, which is used in rotary-wing rapid extraction of up to 10 people or 3,300 pounds of personnel and/or equipment. That would be an improvement over SOCOM's current capability. Existing evacuation systems are only capable of extracting three people from locations where rotary-wing aircraft cannot land, a "particular problem" in current overseas contingency operations, the letter states.
机译:美国特种作战司令部今年将再发起两项“外国比较测试”计划,这些计划将利用法国的技术来满足精锐战士的需求。五角大楼国防研究与工程办公室的首席副手艾伦·谢弗(Alan Shaffer)向国会通报了这一情况。上个月下旬启动2009财年新周期项目。一个项目是用于机载战术提取平台的,另一个项目是用于升级炮火探测系统。根据4月23日给五角大楼内部审查的致议员的信,SOCOM计划评估法国公司Escape International生产的机载战术提取平台。该平台可用于最多10人或3,300磅人员和/或设备的旋转翼快速提取。那将是对SOCOM当前能力的改进。信中说,现有的疏散系统只能从旋翼飞机无法着陆的地方撤离三人,这是当前海外应急行动中的一个“特殊问题”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号