【24h】

Brilliantly natural

机译:非常自然

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Natural colours, such as carotenoids or anthocyanins are in principle as bright and colourful as their artificial counterparts. However the market does not perceive this performance equality. In this overview we will identify some of the reasons for this perception, elaborate on the scientific background behind this phenomenon, and explain some of the technical means to overcome the difference. In contrast to artificial food colours, which are essentially pure dye molecules, most natural food colours contain 'impurities' originating from their plant source or formulation. Typical 'impurities' are proteins and enzymes, soluble hemicelluloses or polysaccharides, insoluble plant cell wall fragments and cellulose, sugars, salts and other secondary metabolites.
机译:天然色素,例如类胡萝卜素或花色苷,原则上与人工色素一样鲜艳多彩。然而,市场并不认为这种绩效平等。在本概述中,我们将找出造成这种现象的一些原因,详细阐述这种现象背后的科学背景,并解释一些克服这种差异的技术手段。与基本上是纯染料分子的人造食用色素相反,大多数天然食用色素都含有源自其植物来源或配方的“杂质”。典型的“杂质”是蛋白质和酶,可溶性半纤维素或多糖,不溶性植物细胞壁碎片以及纤维素,糖,盐和其他次级代谢产物。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号