...
首页> 外文期刊>InfoWorld >BizSpeak for the Geek
【24h】

BizSpeak for the Geek

机译:BizS为怪人说话

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Back in the go-go '90s, business meetings were awhirl with arcane buzzwords clearly inspired by last-minute visits to Dack.com's Web Economy B.S. Generator (infoworld.com/2407). IT workers were often left to raise a brow and wonder just how much commitment was required to feel fulfilled in a virtual partnership. Remember "mindsh"? A show of hands: Who actually knew what that meant? For better or worse, no one says mindshare anymore. Today they say wallet share, although the meanings of the terms would seem to differ. Therefore, we offer this abridged lexicon of trendy business terms — and some that won't go away — to help you keep your poker face in any boardroom.
机译:上世纪90年代,商务会议充斥着神秘的流行语,这显然是受对Dack.com的Web Economy B.S.的最后访问的启发。生成器(infoworld.com/2407)。 IT工作者经常被抬起头来,想知道在虚拟伙伴关系中要实现多少需要付出多少承诺。还记得“ mindsh”吗?举手示意:谁真正知道那是什么意思?不管好坏,没人愿意再说了。今天他们说钱包份额,尽管这些术语的含义似乎有所不同。因此,我们提供了这种带有时髦商务术语的缩略词典,其中一些词汇不会消失,以帮助您在任何董事会中保持自己的扑克脸。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号