...
首页> 外文期刊>Informatie >Persvrijheid
【24h】

Persvrijheid

机译:新闻自由

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Begin november ontstond een relletje over persvrijheid, of zeg maar gerust een Rel. Ambtenaren van het Ministerie van Sociale Zaken bleken regelmatig gebruik te maken van een besloten website die bedoeld is voor alle journalisten van regionale dagbladen die samenwerken in de Geassocieerde Pers Diensten (GPD). Alle ophef ging uiteindelijk over één ding: onze persvrijheid. Over de vraag of de overheid mag manipuleren en spioneren is iedereen het wel eens. Of zulks hier aan de orde is, moet een rechter maar beoordelen. Ik wil hier eens met u kijken naar de rol van de GPD.
机译:在11月初,关于新闻自由的骚乱发生了,或者说是骚乱。社会事务部的官员定期使用一个私人网站,该网站供所有在联合新闻社(GPD)工作的区域性报纸的新闻工作者使用。大惊小怪的最终归结为一件事:我们的新闻自由。每个人都同意政府是否可以操纵和监视。由法官来决定是否属于这种情况。我想在这里与您一起探讨GPD的作用。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号