...
【24h】

Lite Byte

机译:小字节

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

After an exhaustive search, we have found that modern medicine hasn't yet come up with a term for a compulsive need to collect fancy chickens, gluten-free recipes, or smartphone apps. Frankly, chickens and chickpea bagels are beyond our scope of understanding. However, we cannot say the same for apps. The smartphone on our desk, eyeing us like a 21st-century cyclops, is laden with them. Its memory is crowded with little programs that calculate our blood pressure in millimeters of mercury, stream audio we don't like, and toss out news headlines from Lithuania. And since we used to have a compulsion for sports (another mania without a formal title), we have a collection of sports-related apps on the portable device that exerts way too much control on our lives.
机译:经过详尽的搜索,我们发现现代医学尚未提出强制性要求来收集精美鸡肉,无麸质食谱或智能手机应用程序。坦白说,鸡肉和鹰嘴豆面包圈超出了我们的理解范围。但是,我们不能对应用程序说同样的话。我们桌上的智能手机像21世纪的独眼巨人一样注视着我们,上面摆满了它们。它的内存中挤满了一些小程序,这些程序以毫米汞柱的形式计算我们的血压,播放我们不喜欢的音频流,并抛弃立陶宛的新闻头条。而且由于我们曾经对体育运动有强迫症(另一个没有正式头衔的躁狂症),因此我们在便携式设备上收集了许多与体育相关的应用程序,这些应用程序对我们的生活施加了太多的控制。

著录项

  • 来源
    《Information today 》 |2019年第6期| 32-32| 共1页
  • 作者

    DAVID KING;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号