...
首页> 外文期刊>映像新闻 >撮影現場のバックアップで活用 「制作効率を劇的に変化」 A-team代表 能勢雄一氏に聞く
【24h】

撮影現場のバックアップで活用 「制作効率を劇的に変化」 A-team代表 能勢雄一氏に聞く

机译:用作拍摄现场的备份“极大地改变生产效率”采访A团队代表Yuichi Nose

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

映像制作の現場において、既にThunderbolt(サンダーボルト)製品が活用され始めている。Thunderbolt製品を現場で活用しているA-team代表取締役の能勢雄一氏に、現況について聞いた。
机译:雷电(Thunderbolt)产品已经开始在视频制作现场使用。我们向A-team的首席执行官Yuichi Nose(在现场使用Thunderbolt产品的公司)询问了当前情况。

著录项

  • 来源
    《映像新闻》 |2012年第24期|13-13|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号