机译:用非健康发言者解决文件审查会议中的直接困境
linguistics; technical presentation; clarity; cross-cultural pragmatics; directness dilemma; document review sessions; institutional discourse; linguistic patterns; miscommunications; nonnative English speakers; politeness; technical document reviewers;
机译:解决与非母语人士进行的文档审查会议中的直接性难题
机译:解决与非母语人士进行的文档审查会议中的直接性难题
机译:用非健康发言者解决文件审查会议中的直接困境
机译:语音发作的本机和非互联网扬声器的时间:孟加拉扬声器的案例研究
机译:解决混合评论的困境:托马斯·哈迪(Thomas Hardy)的电影《来自恶魔人群的远方》和《德伯家的苔丝》的真实电影改编
机译:非母语英语的试行测试的另一种类型:黑白试行
机译:临时委员会关于审议德国统一进程对欧洲共同体的影响,以及理事会关于共同体和德国统一的共同立场的报告:1。关税措施条例(C3-365 / 90-1)2。关于ECsC产品的决定(同意)(C3-365 / 90-2)3。关于统一技术规则的指令(C3-365 / 90-3)4。关于消费者保护的决定(C3-365 / 90-4)5。关于造船援助的指令(C3-365 / 90-5)6.统计指令:运输,燃气,电力(C3-365 / 90-6)7。统计规定:劳动力(C3-365 / 90-7)8。统计规定:农业(C3-365 / 90-8)9。关于钢铁援助的决定工业(C3-365 / 90-9)10。植物健康指令(C3-365 / 90-10)11.渔业条例:共同政策(C3-365 / 90-11)12.关于渔业的决定:spitzbergen(C3-365 / 90-12)13.运输条例:公路,铁路和内陆水道(C3-365 / 90-13)14。运输管理:运输(C3-365 / 90-14)15。能源法规(C3-365 / 90-15)16。环境指令(C3-365 / 90) -16)17。农业法规(C3-365 / 90-17)。会议文件1990年,文件a3 0314/90,1990年11月19日
机译:序列标记在阅读和回忆中的作用:母语和非母语英语演讲者的比较