机译:技术专家交流的挑战:为什么面试技巧对技术交流课程至关重要
机译:Yip-Wah Chung:这个西北教授说,技术人员使用不发达的技能 - 通信花费四分之三的时间:这个西北教授说,技术人员使用发达的技能 - 通信来支出四分之三的时间:这 西北教授说,技术人员使用发达的技能通信花费四分之三的时间
机译:基于模拟的输尿管镜技能培训课程,结合了技术技能和非技术技能:一项随机对照试验
机译:非临床年份对外科手术居民技术技能的影响:技术技能复习课程的评估
机译:工程课程准备情况:为技术学科实施分析和沟通能力建设课程
机译:精选工科大学本科生的技术交流课程:基于1973-1974学年精选大学目录的制度分析。
机译:牛津大学非技术技能2系统的波斯文版本的翻译和心理计量特性:骨科病房中手术团队非技术技能的评估
机译:工程课程准备:为技术学科实施分析和沟通能力建设课程