【24h】

Commentary

机译:评论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The English word “patent” derives from the Latin “patere” meaning “to be open.” Its use in this sense comes from the letters patent issued by kings and other sovereigns wishing to make their edicts open for all to see. In contrast, letters close were edicts that were kept secret. We see this usage of “patent” when we say something is “patently obvious,” that is, openly obvious. The letters patent that are issued today to create a temporary monopoly for a novel invention, which we commonly call “patents,” are called this because the invention is made open for all to see and use. The public good in having a patent system requires this openness. Openness ensures that all can learn from the invention and incorporate it in their own practice, if they so choose. Of course, this openness comes with a price, and that price is what inventors choose to charge to license their inventions to those who want to use it.
机译:英语单词“专利”源于拉丁语“Patere”意思是“打开”。它在这种意义上的用途来自国王和其他希望使其编制开放的宗旨的信件专利。相比之下,密切的信件是保密的法令。当我们说些什么是“明显的明显”时,我们看到了“专利”的使用情况,这是明显的。今天发布的字母专利用于为新颖发明创建临时垄断,我们普遍呼叫“专利”,因为本发明是为所有人开放的,以便看到和使用。拥有专利制度的公众良好需要这种开放性。开放性确保所有人都可以从本发明中学习并在自己的练习中将其整合,如果他们选择。当然,这种开放性具有价格,价格是发明家选择向那些想要使用它的人授权发明的费用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号