首页> 外文期刊>iBusiness Executive Summary >Steve Jobs: Tod eines Meta-Visionärs
【24h】

Steve Jobs: Tod eines Meta-Visionärs

机译:史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs):元幻想家的死亡

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

„RIP Steve Jobs", „#ThankYouSteve", „#iSad", #Steve3obs, Rest in Peace". Die Top-Trends in Twitter zeigten: Die Fans trauern weltweit. Wo Branchen-Be-rühmheiten wie Facebook-Chef Mark Zuckerberg oder Polit-Größen wie der US-Präsident Barack Obama öffentlich kondolieren. Die Statements zu seinem Tod waren zahlreich und bemerkenswert persönlich. Hier ist nicht nur jemand gestorben, den viele gekannt haben. Sondern einer, der die Menschen persönlich berührt hat. Ihr Leben ganz konkret verändert hat.
机译:“ RIP史蒂夫·乔布斯”,“#ThankYouSteve”,“#iSad”,#Steve3obs,安息。 Twitter的主要趋势显示:全世界的球迷哀悼。像Facebook老板马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)这样的行业名人或美国总统巴拉克·奥巴马(Barack Obama)这样的政界人士在这里公开表示哀悼。关于他去世的说法很多,而且非常个人化。不仅有人在这里死亡,很多人都知道。但是一个亲自打动人的人。以一种非常具体的方式改变了你的生活。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号