首页> 外文期刊>Hotels >CHEERS TO GOOD HEALTH
【24h】

CHEERS TO GOOD HEALTH

机译:促进健康

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

In the past, a cocktail was an indulgence and juice was for kids, but now juice is all grown up and cocktails pack a nutritional punch. Noting the popularity of fresh juice at local street food stalls. Executive Chef Giovanni Parrella and his team at The Reverie Saigon created a "healthy corner" menu section filled with fresh juice. "Most of the fruits [we use] are local, fresh, nutrition-centric and energy-centric," he says. "Rock melons are believed to prevent cancer and reduce stress, and oranges and pineapples energize, reduce cholesterol, rebuild cells and help the immune system." "We serve all fresh juices," says Michael Reich, executive chef at the JW Marriott Chicago. "The quality difference is night and day. We also started a fresh juice program for breakfast We have a selection of three juices made fresh each morning at 5 a.m."
机译:过去,鸡尾酒是一种放纵,果汁是给孩子们喝的,但是现在果汁已经长大了,鸡尾酒给人营养。注意当地街头小吃摊上鲜榨果汁的流行。西贡遐想餐厅的行政总厨Giovanni Parrella和他的团队创建了一个“健康角落”菜单部分,里面装有新鲜果汁。他说:“我们使用的大多数水果都是本地的,新鲜的,以营养为中心和以能量为中心的水果。” “瓜被认为可以预防癌症和减轻压力,橘子和菠萝可以增强能量,降低胆固醇,重建细胞并帮助免疫系统。” “我们提供所有新鲜果汁,”芝加哥JW万豪行政总厨Michael Reich说。 “质量的差异是昼夜的。我们还开始了早餐的鲜榨果汁计划,每天早上5点,我们提供三种精选的鲜榨果汁供您选择。”

著录项

  • 来源
    《Hotels》 |2014年第10期|36-36|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号