首页> 外文期刊>Onearth >IT DID, ACTUALLY, TAKE A VILLAGE
【24h】

IT DID, ACTUALLY, TAKE A VILLAGE

机译:其实是去村庄了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Two events in recent months really stand out for me. the first was driving home from New York City in a snowstorm—on October 29. The second was watching the magnolia tree in our front yard bloom—in late March, about one month ahead of schedule. Two days later, seasonally normal temperatures returned, and an evening freeze killed off the blossoms, turning them from a delicate pale purple to a sickly burnt orange. The magnolia survived, and I've been reassured that it will blossom anew next spring, a note of hope to which I will return momentarily.
机译:最近几个月有两个事件对我确实很突出。第一个是在10月29日在暴风雪中从纽约市开车回家。第二个是在3月下旬,比原计划提前了一个月,看着我们前院盛开的木兰树。两天后,季节恢复了正常的温度,夜晚的冰冻杀死了花朵,使花朵从娇嫩的淡紫色变成了病态的橙色。玉兰幸免于难,我已经放心,它将在明年春天重新开花,这是我寄予希望的一线希望。

著录项

  • 来源
    《Onearth》 |2012年第2期|p.8|共1页
  • 作者

    DOUGLAS S. BARASCH;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:53:16

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号