...
【24h】

CLASSICAL

机译:古典

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Immediately sold out, the orchestra's concert at the intimate Sheldonian Theatre, Oxford, on 1st of May 2010, had the critics searching for superlatives, particularly for the Brahms. The young American cellist (28) had made her Berlin debut in this concerto earlier that week, and is now signed to DC. But she lacks du Pre's passionate intensity and her 'soulful' facial expression makes depressing viewing in close-up. Barenboim's sober manner gives little away, yet the Symphony does indeed have something very special about it, with not a trace of routine, familiarity notwithstanding.
机译:乐团立即在2010年5月1日在牛津的谢尔登尼亚剧院的音乐会上卖光了,评论家们在寻找最高级的音乐,尤其是勃拉姆斯音乐。这位年轻的美国大提琴家(28岁)于本周早些时候在此协奏曲中首次亮相柏林,现已与DC签约。但是她缺乏du Pre的热情洋溢,她“阴郁”的面部表情使近摄时的视线下降。巴伦博伊姆的清醒态度并没有给他带来什么好处,但是《交响曲》的确有一些特别之处,尽管没有任何例行的熟悉。

著录项

  • 来源
    《Hi-Fi news 》 |2011年第4期| p.84| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号