...
【24h】

JAZZ

机译:爵士乐

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Here the fine Israeli bassist returns to his roots in classical composition. Core musicians are his regular trio partners, pianist Nitai Hershkovitz and drummer Ofri Nehemya, but there's also 'a string quartet with a difference'. Instead of two violins there are two violas, while the addition of an oboe or cor anglais makes the textures darker and richer still. Cohen takes us straight to the Middle East in a virtuosic 'Arab Medley', but elsewhere the synthesis of influences is more subtle, with gorgeous writing for the chamber group and muscular, expressive bass solos. Much more than just another crossover album, this is music of sincerity, depth and beauty.
机译:在这里,优秀的以色列贝斯手重新回到了古典作曲家。核心音乐家是他的常规三重奏搭档,钢琴家Nitai Hershkovitz和鼓手Ofri Nehemya,但也有“弦乐四重奏有所不同”。而不是两个小提琴,而是两个中提琴,同时增加了双簧管或英语,使纹理更暗,更丰富。科恩(Cohen)驾驶着技艺娴熟的“阿拉伯混合泳”(Arab Medley)直接带我们前往中东,但在其他地方,影响的综合却更为微妙,室内乐团的作品优美而富有表现力,富有表现力的低音独奏。这不仅是另一张跨界专辑,还包括真诚,深度和优美的音乐。

著录项

  • 来源
    《Hi-Fi News》 |2014年第3期|92-92|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号