...
首页> 外文期刊>Hi-Fi News >Panasonic RP-HD10
【24h】

Panasonic RP-HD10

机译:松下RP-HD10

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

I may be wrong about this, and it's pure supposition, but I suspect that Japanese manufacturers no longer enjoy as healthy a share of the UK headphone market as once they did, led from the front by Sony. Perhaps among average buyers of audio products the familiar Japanese names still have kudos, despite the rise of brands like Skullcandy, but in the audiophile arena they've been eclipsed - in terms of column-inches at least - by newcomers such as Audeze and Oppo and those speaker manufacturers who've added headphones to their inventory to cut a slice of the action.
机译:我对此可能是错的,但这纯粹是假想,但我怀疑日本制造商在索尼耳机的领导下不再像以前那样享有英国耳机市场的健康地位。尽管Skullcandy之类的品牌崛起,也许在音频产品的一般购买者中,熟悉的日语名称仍然具有声誉,但是在发烧友领域,它们被Audeze和Oppo等新手所取代-至少在音柱英寸方面如此。以及将耳机添加到库存中以减少动作的扬声器制造商。

著录项

  • 来源
    《Hi-Fi News》 |2015年第11期|72-7375|共3页
  • 作者

    Keith Howard;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号