One of the primary qualities of the greatest, most evocative or poignant literature (works such as Proust's A La Recherche du Temps Perdu), is how they transcend time to communicate with readers decades or even centuries later. For example, a 1 940s Raymond Chandler novel might mystify a Millennial because Philip Marlowe doesn't have a mobile phone, isn't a vegan and calls women 'dames', but the story and the calibre of the telling defy societal changes. More importantly, such works evoke shared feelings that know no expiry date.
展开▼
机译:最伟大,最令人回味或凄美的文学作品(例如普鲁斯特的《时报》的《 A La Recherche du Temps Perdu》之类的作品)的主要特质之一就是,它们如何超越时间来与读者交流,甚至几十年甚至几个世纪以后。例如,一部1940年代的雷蒙德·钱德勒(Raymond Chandler)的小说可能使千禧一代迷惑不解,因为菲利普·马洛(Philip Marlowe)没有手机,不是纯素食主义者,并称女性为“女士”,但故事和口号足以说明社会变革的危险。更重要的是,这样的作品唤起了人们的共同情感,他们没有到期日。
展开▼