首页> 外文期刊>Hazardous cargo bulletin >The song remains the same
【24h】

The song remains the same

机译:歌依然没有变

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Looking back 25 years ago this month readers were flicking through the very first edition of the Bulletin. Current editor Peter Mackay looks back at some of the changes since then - as well as some aspects of the industry that haven't changed at all. "In few industrial fields has so much rapid progress been made in raising safety standards as in the transportation of hazardous materials, This ground has been gained in the face of significant obstacles, not the least of which have been rapidly increasing volumes of a growing range of products in transit each year and overworked/understaffed regulatory enforcement agencies." So said Mike Corkhill, HCB's founding editor, in his opening address to the industry in the very first edition of the magazine 25 years ago this month. If I were to write the same paragraph today, it would not seem out of place.
机译:回顾25年前的这个月,读者在浏览第一版的《公告》。现任编辑彼得·麦凯(Peter Mackay)回顾了此后的一些变化-以及该行业中从未发生过任何变化的某些方面。 “在少数几个工业领域中,在提高安全标准方面取得了迅速的进步,例如在运输危险品方面。在面临重大障碍的情况下已经取得了进展,尤其是在不断增长的范围内,障碍尤为重要。每年运输中的产品以及监管机构工作过度/人员不足的情况。” HCB的创始编辑迈克·科克希尔(Mike Corkhill)在本月25年前在该杂志的第一版中对行业的开幕致辞中说。如果我今天要写同一段,它似乎并不合适。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号