【24h】

Never-ending story

机译:说不完的故事

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The bridge that carries rail traffic across the Firth of Forth in Scotland is famous in British folklore. Notoriously, the 2.5-km cantilever structure is maintained by a small crew who paint the steelwork, starting at one end and finishing at the other; but the bridge is so large that, as soon as the job is done, it is time to start afresh at the beginning. Like the story of Sisyphus, condemned to roll a great boulder uphill every day, only for it to roll back down at night, the Forth Bridge story is a myth. Its owner, Network Rail, does indeed keep a permanent maintenance team on site but painting is not their only job, nor is it an everyday chore. But that story does bring to mind the efforts of the regulators to draft a once-and-for-all rulebook for the safe transport of dangerous goods by all modes.
机译:在英国的民间传说中,横跨苏格兰峡湾的铁路运输桥梁是著名的。众所周知,这个2.5公里的悬臂结构是由一小队维护的,他们从一端开始到另一端进行涂漆。但是桥梁是如此之大,以至于一旦工作完成,就该重新开始了。就像西西弗斯(Sisyphus)的故事一样,它被谴责每天在山上滚滚巨石,而只是到了晚上才滚下巨石,这是一个神话。它的所有者Network Rail确实确实在现场保留了一个永久性的维护团队,但是油漆并不是他们唯一的工作,也不是日常的琐事。但是,这个故事确实让我想到了监管机构为起草一劳永逸的规则手册以各种方式安全运输危险货物所做的努力。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号