【24h】

It must be a SAMEL

机译:它一定是SAMEL

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Having previously worked together on the Shanghai Logistics Hub project, Agility and Schmidt Heilbronn have now formed SAMEL, a joint venture that seeks to "address the sharply increasing need - especially across the Middle East - for dry bulk solutions on the back of rapid growth in chemical manufacturing in the region". Combining "Schmidt Heilbronn's specialised expertise in bulk polymer logistics with Agility's global logistics network, strength in emerging markets and in-house chemicals specialty," SAMEL will offer customers "a complete package from design and construction to ongoing supply chain management, operations and dry bulk transport".
机译:此前,Agility和Schmidt Heilbronn曾在上海物流中心项目中进行过合作,现已组建了SAMEL,这是一家合资企业,其目的是“应对日益增长的需求-特别是在整个中东-对干散货解决方案的快速增长。该地区的化学制造”。 SAMEL将结合“施密特·海尔布隆在散装聚合物物流方面的专业知识与敏捷性的全球物流网络,新兴市场的实力以及内部化学品专业知识”,为客户提供“从设计,建造到持续供应链管理,运营和干散货的完整方案运输”。

著录项

  • 来源
    《Hazardous cargo bulletin》 |2012年第1期|p.64-65|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:36:00

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号