机译:德国航运受到破产浪潮的威胁
机译:100年德国船东协会-德国航运机构。
机译:研究:无力偿债浪潮有望在今年3月达到顶峰-多达80家汽车供应商面临破产威胁
机译:德国德国天堂社会的意见?科隆与产科e。 V.(DGGG)和德国Senology社会e。 V.(DGS)到IQtig或报告(截至2019年8月16日)?规划相关质量指标。对其他指标的能力测试,专业部门的制造和MA的开发评估 ”
机译:使用还原催化剂在Deutsche Bahn AG中减少柴油机架携带柴油机的氮氧化物排放量
机译:当代德国文学中的中篇小说:基于Guenter Grass的小说《 Katz und Maus》,Martin Walser的《 Ein fliehendes Pferd》,Gert Hofmann的《 Die Denunziation》和Dieter Wellershoff的《 Die Sirene》对现代小说叙事进行考察。
机译:Büchelin怀伊人救了他的命。拉丁德语经文中的中世纪健康理论
机译:Osterweiterung der Europ ue4ischen Union:Droht dem deutschen arbeitsmarkt eine Zuwanderungswelle? Einsch ue4tzung mit Hilfe von Wanderungsdeterminanten und den Erfahrungen mit dem bisherigen Integrationsproze udf der Europ ue4ischen Union