首页> 外文期刊>Hansa >Antriebe mit Ethan oder Methanol -Insellösungen für die Schifffahrt?
【24h】

Antriebe mit Ethan oder Methanol -Insellösungen für die Schifffahrt?

机译:使用乙烷或甲醇孤岛解决方案进行运输吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Shipowners keep on emerging as pioneers of propulsion projects. However, a comprehensive commitment is not easily observed at all times. Hartmann Gruppe has now developed a gas tanker with an ethane drive in a joint project with partners. Other shipowners rely on methanol. The project by Hartmann Gruppe involves three vessels, each 188 m in length at 29 m width and 9.5 m draft, ordered in cooperation with Ocean Yield to be built at Sinopacific Shipbuilding. The vessels type Eco Star 36K are scheduled for operation in 2016. The ships stand out from the existing fleet starting with exterior design and superstructure on the foredeck while the bow section features a new design by HB Hunte Engineering. The cargo tank design also features innovation: a sophisticated system consisting of three telescoped cylinders. This results in a 30% increase in cargo hold efficiency. For the two-stroke dual-fuel drive Hartmann chose cooperation partner MAN and its B&W ME-GI low speed dual-fuel engine.%Bei dem ersten Projekt, in dem Hartmann involviert ist, geht es um drei jeweils 188 m lange, 29 m breite und 9,5 m tiefgehende Schiffe, die jetzt in Kooperation mit dem norwegischen Eigner Ocean Yield bestellt wurden. Die Wahl der Bauwerft fiel auf das chinesische Unternehmen Sinopacific Shipbuilding. Ab 2016 sollen die Neubauten von Typ Eco Star 36K in Dienst gestellt und danach mit einem Fassungsvermögen von 36.000 m~3 auf den Weltmeeren eingesetzt werden, und zwar als aktuell größte LEG-Tanker weltweit. Sie können die Temperatur in ihren Tanks auf bis zu -104℃ herunterkühlen. In ihrem Inneren verbergen sie eine ganze Reihe von Innovationen - sowohl für den Ladungs- als auch für den Maschinenbereich.
机译:船东继续成为推进项目的先锋。但是,并非总是容易遵守全面的承诺。现在,Hartmann Gruppe与合作伙伴共同开发了一款采用乙烷驱动的油轮。其他船东依靠甲醇。哈特曼·格鲁普(Hartmann Gruppe)的项目涉及三艘船,每艘船长188 m,宽29 m,吃水9.5 m,与Ocean Yield合作订购在太平洋太平洋造船厂建造。 Eco Star 36K型船舶计划于2016年投入运营。这些船舶从现有船队中脱颖而出,从前甲板的外观设计和上部结构开始,而船首部分则采用HB Hunte Engineering的新设计。液货舱的设计还具有创新性:一个由三个伸缩缸组成的复杂系统。这样可将货舱效率提高30%。对于二冲程双燃料驱动器,Hartmann选择了合作伙伴MAN及其B&W ME-GI低速双燃料发动机。DemHartmann的%Bei dem ersten Projekt,参与工作的geht es um drei jeweils 188 m,29 m Breit and 9.5 m tiefgehende Schiffe,在挪威合作社Eigner Ocean Yield Bestellt Wurden的喷气机战斗。太平洋造船公司的华尔·德·鲍威尔工业系。 2016年7月在Dienst gestellt und danach mit einemFassungsvermögenvon Neubauten von Typ Typ Eco Star 36K上获得36.000 m〜3 Weltmeeren eingesetzt werden和zwar als aktuellgrößteLEG-Tanker weltweit的生态之星。 Siekönnen在-104℃的ihren储罐中死于温度。在《内部日报》上,德国机械工程师协会(Sowohlfürden Ladungsals auchfürden Maschinenbereich)。

著录项

  • 来源
    《Hansa》 |2014年第10期|22-24|共3页
  • 作者

    Michael Meyer;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:36:31

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号