目前,设立专注于游轮的造船业的计划正在中国进行中。这一 趋势是正由政府奖励计划和中国游轮旅客主导。中国造船厂已经获得了首批旅游船订单。Marintec 2017为了这个工业而 准备又新又特别的地区。在中国首次建造的旅游船,一项关 涉Carnival,中国船舶工业集团公司(CSSC)和Fincantieri的合 资项目,也会被展示。此外,潜力可大:北亚市场的成长速度 是最快的,而且再过几年,中国可能会取代美国为最大的游轮 旅游国家。中国肯定不会要让别的国家得到这个发展的好处。%Marintec China 2017 dedicates a special area of the trade show to the cruise sector. »Marintec Innovation-Cruise Shipbuilding« features the construction, design and fitting-out of luxury cruise ships. The highlight of the exhibition is the first China-built luxury cruise ship. In June 2017 China State Shipbuilding Corporation (CSSC) announced that it will build the vessel which is expected to be operational in 2023. CSSC will collaborate with Italian shipbuilding company Fincantieri, US cruise company Carnival and classification society Lloyd's Register in this project. The ship will be 323.6 m long and 37.2 m wide and will accommodate 4,980 passengers. A second is to follow and there are options for four more vessels.
展开▼
机译:目前,设立专注于游轮的造船业的计划正在中国进行中。这一 趋势是正由政府奖励计划和中国游轮旅客主导。中国造船厂已经获得了首批旅游船订单。Marintec 2017为了这个工业而 准备又新又特别的地区。在中国首次建造的旅游船,一项关 涉Carnival,中国船舶工业集团公司(CSSC)和Fincantieri的合 资项目,也会被展示。此外,潜力可大:北亚市场的成长速度 是最快的,而且再过几年,中国可能会取代美国为最大的游轮 旅游国家。中国肯定不会要让别的国家得到这个发展的好处。%Marintec China 2017 dedicates a special area of the trade show to the cruise sector. »Marintec Innovation-Cruise Shipbuilding« features the construction, design and fitting-out of luxury cruise ships. The highlight of the exhibition is the first China-built luxury cruise ship. In June 2017 China State Shipbuilding Corporation (CSSC) announced that it will build the vessel which is expected to be operational in 2023. CSSC will collaborate with Italian shipbuilding company Fincantieri, US cruise company Carnival and classification society Lloyd's Register in this project. The ship will be 323.6 m long and 37.2 m wide and will accommodate 4,980 passengers. A second is to follow and there are options for four more vessels.
展开▼