机译:测试中的“极地代码”
机译:经受考验的技术:根据《 2050年能源战略》的目标,新开发的一套用于评估电力生产的指标
机译:185号塔-两次受到审查:Vivico Real Estate的一个项目
机译:DGS青年社会学分会“测试台上的社会化理论”会议,2003年2月20日至2月22日,柏林自由大学
机译:正式规范方法经受考验:实施复杂中间件的经验
机译:幼稚的英雄们在弗朗兹·卡夫卡(Franz Kafka)的《失踪者》和卡洛·科洛迪(Carlo Collodi)的《木偶奇遇记》中寻找天堂。
机译:立场文件:德国卫生保健系统中COVID-19大流行期间慢性鼻鼻窦炎的治疗建议-德国过敏症协会(AeDA)和德国耳鼻咽喉头颈外科学会(DGHNO-KHC)的建议-这些建议基于EAACI立场文件在COVID-19大流行中用鼻息肉治疗慢性鼻-鼻窦炎(CRSwNP)-EAACI立场文件过敏2020年并根据德国医疗体系的情况进行了调整
机译:试验台上痴呆症患者状况的改善:基于国际研究结果的治疗方法和护理结构的比较研究
机译:Untersuchung der Vertikalverteilung von Radonfolgeprodukten inderTroposphäremitdem Flugzeug mit anwendung auf den vertikalen turbulenten austausch