...
首页> 外文期刊>Handwoven >Winter Lace shawls in doup leno
【24h】

Winter Lace shawls in doup leno

机译:冬季纱罗披肩

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Bead leno was my first adventure with the family of leno weaves. After some exploration, I wanted to try a version of leno that crossed warp threads in pairs, instead of the four threads that work together in bead leno. A bit of experimenting with leno pick-up convinced me it was too time-consuming for shawls or scarves. An article by Hilary Chetwynd with instructions for weaving leno with special heddles called doups led to two shawls in very different materials—one in bamboo and the other in mohair and silk.
机译:Beno Leno是我与Leno编织家族一起的第一次冒险。经过一番探索之后,我想尝试一个leno的版本,该版本的成对交叉经纱,而不是在珠子leno中一起工作的四个线程。对leno拾音器的一些试验使我确信,披肩或围巾太费时了。希拉里·切特温德(Hilary Chetwynd)撰写的一篇文章中介绍了用特殊的杂物编织纱罗的方法,即所谓的up,导致了两种材料截然不同的披肩,一种是竹子,另一种是马海毛和丝绸。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号