首页> 外文期刊>Greenwire >EPA to track emissions at busy U.S.-Mexico border crossing
【24h】

EPA to track emissions at busy U.S.-Mexico border crossing

机译:EPA将跟踪繁忙的美墨过境点的排放

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

U.S. EPA announced plans yesterday to monitor air pollution at a crowded U.S.-Mexico border crossing, the Western Hemisphere's busiest land port. The monitor at San Ysidro will collect real-time data on fine particulates at the checkpoint that's 16 miles from downtown San Diego, EPA said. The agency is providing the San Diego County Air Pollution Control District $110,000 to buy, install and operate the equipment. "The goal is to protect our communities near the border through a better understanding of the soot that may be affecting San Ysidro, whether from tailpipe emissions or wood smoke," EPA Region 9 Administrator Jared Blumenfeld said in a statement. Fine particles are about one-thirtieth the width of a strand of human hair and are linked to adverse health effects such as respiratory and cardiovascular disease, as well as premature mortality.
机译:美国环境保护署(EPA)昨天宣布了计划,以监视西半球最繁忙的陆港美国-墨西哥边境过境点的空气污染情况。 EPA说,位于圣伊西德罗的监测仪将在距离圣地亚哥市中心16英里的检查站收集细颗粒的实时数据。该机构向圣地亚哥县空气污染控制区提供11万美元,用于购买,安装和操作该设备。 EPA 9区局长贾里德·布鲁曼菲尔德(Jared Blumenfeld)在一份声明中说:“目标是通过更好地了解可能影响圣伊西德罗的烟灰,无论是来自尾气排放还是木烟,来保护我们边境附近的社区。”细颗粒大约是人发束宽度的三分之一,并且与诸如呼吸道疾病和心血管疾病以及过早死亡等不利健康影响有关。

著录项

  • 来源
    《Greenwire》 |2015年第4期|1-3|共3页
  • 作者

    Amanda Peterka;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号