首页> 外文期刊>Greenwire >Beijing doubles air monitoring in response to choking smog
【24h】

Beijing doubles air monitoring in response to choking smog

机译:北京应对窒息烟雾使空气监测翻倍

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Beijing will ramp up air quality monitoring efforts after severe pollution blanketed the city, prompting authorities to issue the city's first smog "red alert" earlier this week. Industrial growth and an increase in car ownership have led to increased levels of air pollution in major cities, which reached peak levels this week, causing schools to close, businesses to issue flexible hours and a call for all "large-scale, outdoor activity" to be stopped. In response, the city will double the number of air-quality monitoring stations from 36 and will release "mobile monitoring vehicles," said Beijing Vice Mayor Li Shixiang.
机译:在严重污染笼罩北京之后,北京将加强空气质量监测工作,促使当局在本周初发布了该市的首例烟雾“红色警报”。工业的增长和汽车保有量的增加导致主要城市的空气污染水平增加,本周达到了最高水平,导致学校关闭,企业发布弹性工作时间,并呼吁开展所有“大规模的户外活动”被阻止。作为回应,北京市副市长李世祥说,北京市将把空气质量监测站的数量从36个增加一倍,并将发布“移动监测车”。

著录项

  • 来源
    《Greenwire》 |2015年第11期|1-3|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号