...
首页> 外文期刊>Greenwire >Coal to blame in most air pollution deaths — study
【24h】

Coal to blame in most air pollution deaths — study

机译:煤炭应归咎于大多数空气污染死亡—研究

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

China's coal fervor has deleterious health consequences, according to a new study claiming that burning the fossil fuel led to 366,000 premature deaths across the country in 2013. The study, released by Tsinghua University in Beijing and the Boston-based Health Effects Institute, also found that coal dust makes up 40 percent of the fine particulate matter in China's atmosphere. This particulate matter, known as PM2.5, leads to lung disease and can be fatal when inhaled. The study claimed that coal is the largest culprit for deaths related to air pollution in China. The fossil fuel is China's largest source of greenhouse gas emissions and other air pollution alike. On a yearly basis, the country burns nearly as much coal as all other countries combined.
机译:一项新的研究声称,燃烧化石燃料导致2013年全国36.6万人过早死亡,这对中国的煤炭热具有健康危害。煤尘占中国大气中细颗粒物的40%。这种颗粒物称为PM2.5,会导致肺部疾病,并且在吸入时可能致命。该研究声称,煤炭是造成中国空气污染死亡的最大罪魁祸首。化石燃料是中国最大的温室气体排放源和其他空气污染源。每年,该国燃烧的煤炭几乎是所有其他国家的总和。

著录项

  • 来源
    《Greenwire》 |2016年第18期|1-3|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号