...
【24h】

Capital flow

机译:资金流动

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Thanks to the annual monsoon, India receives large quantities of rain. But capturing and storing it so the water can last through the year is a major challenge - and one that's becoming more urgent given the increasing volatility of rainfall patterns. As Unilever's Meeta Singh puts it: "Water security is one of the biggest challenges facing India. Without water security, you have no food security, and that means no livelihood security." It's a point reinforced by the International Finance Corporation's Raj Ganguly: "When we export rice, we export water. Five hundred litres of it for every 50g of rice." Part of the solution involves less thirsty growing methods, such as those being developed by PepsiCo [see p4]. But more broadly, it also means reviving a tradition of communal water conservation which is in danger of being neglected. Historically, many rural communities maintained communal water tanks, formed of earth banks with impermeable clay linings, to help capture and store rainwater.
机译:由于每年的季风,印度收到大量降雨。但是捕获和储存水以使水可以持续一年是一个重大挑战-随着降雨模式的波动性越来越大,这一挑战变得更加紧迫。正如联合利华的Meeta Singh所说:“水安全是印度面临的最大挑战之一。没有水安全,就没有粮食安全,那就意味着没有生计安全。”国际金融公司的拉杰·甘古利(Raj Ganguly)进一步强调了这一点:“出口大米时,我们就出口水。每50克大米中就有500升水。”解决方案的一部分涉及较少口渴的生长方法,例如百事可乐公司正在开发的方法[见p4]。但是从更广泛的意义上讲,这还意味着要恢复有可能被忽视的公共节水传统。从历史上看,许多农村社区维护着由不透水的粘土衬里的土堤组成的公共水箱,以帮助收集和储存雨水。

著录项

  • 来源
    《Green Futures》 |2013年第88appa期|24-24|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号