【24h】

Zivilcourage

机译:公民勇气

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Ein weiterer Ansatzpunkt zur Eindämmung dieser spontanen Form der Gewalt an U- und S-Bahnsteigen kann auch in der langfristigen Steigerung von zivilcouragiertem und deeskala-tivem Verhalten in der Bevölkerung gesehen werden. So erzielten die Trainings der Polizei München, „Aufg-schaut" für Kinder im Grundschulalter und „Zammgrauft" für Kinder ab zwölf Jahren, bereits gute Ergebnisse. Die Teilnehmer werden für Gewaltsituationen sensibilisiert, ihr Mitgefühl für Opfer wird gestärkt, es werden Handlungsmöglichkeiten aufgezeigt und Themen wie „Vertrauen" und „Ausgrenzung" werden für die Kinder verstehbar gemacht.
机译:在地铁和S-Bahn平台上遏制这种自发形式的暴力行为的另一个起点,也可以从长期增加的公民勇气和降级行为中看出。慕尼黑警察培训班,针对小学生的“ Aufg-sucht”培训和针对十二岁以下儿童的“ Zammgrauft”培训,已经取得了良好的效果。参与者对暴力局势敏感,对受害者的同情心得到加强,显示了采取行动的选择,并使儿童容易理解“信任”和“排斥”等话题。

著录项

  • 来源
    《Deutsche Polizei》 |2011年第11期|p.18|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:38:47

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号