首页> 外文期刊>Deutsche Polizei >Zu: Aus den Augen, aus dem Sinn
【24h】

Zu: Aus den Augen, aus dem Sinn

机译:致:视而不见

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Anfang April feierte ich meinen 65. Geburtstag, also bin ich auch schon vor fünf Jahren in den Ruhestand getreten. Das Verhältnis zu den aktiven Kollegen kann ich immer noch als prima bezeichnen. Ein freundlicher Gruß bei Vorbeifahren, beim Begegnen ein kleiner Plausch über vergangene Zeiten. Es ist auch eine Frage, wie man den Kontakt zu den ehemaligen Kolleginnen und Kollegen pflegt. Ich war in den fünf vergangenen Jahren einige Male in der ehemaligen Wache und habe meine ehemaligen Mitstreiter besucht. Ebenso kam der Gegenbesuch zu Hause, bei einem Kaffee und einem Austausch von Neuigkeiten.
机译:我在四月初庆祝自己的65岁生日,所以我在五年前退休了。我仍然可以形容与活跃同事的关系。开车过去时会打招呼,见面时会聊一些过去的时光。这也是如何与前同事保持联系的问题。在过去的五年中,我几次去过这位前警卫,并拜访了我的前同事。回访还带着咖啡和新闻交流回到家中。

著录项

  • 来源
    《Deutsche Polizei》 |2012年第6期|p.4|共1页
  • 作者

    Manfred Giese;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号