首页> 外文期刊>Revue generale des chemins de fer >Les trains longs ? Parfois de longs fleuves tranquilles, mais pas toujours
【24h】

Les trains longs ? Parfois de longs fleuves tranquilles, mais pas toujours

机译:火车长吗?有时漫长而宁静的河流,但并非总是如此

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

L'espoir de faire rouler des trains longs (qui, par nature, ne sont pas nécessairement des trains lourds) naît dès que la puissance des locomotives, accrue de décennie en décennie, laisse enfin envisager une bonne accélération des trains longs dont les ingénieurs savent déjà la rentabilité. La RGCF vit intensément au cœur du système ferroviaire national et en reflète les problèmes et les enjeux. Mais force nous est de constater que la question des trains longs, qui est très présente aujourd'hui, n'a pas été abordée par la RGCF pendant plus de 120 années d'existence, sans doute parce qu'elle ne se posait pas.
机译:一旦机车的动力从十年来的十年提高了,运行长火车(本质上不一定是重型火车)的希望就出现了,这最终表明了长途火车的良好加速,工程师们知道已经盈利。 RGCF紧密地生活在国家铁路系统的中心,并反映出其问题和挑战。但是对我们来说很清楚,RGCF至今已有120多年的历史了,目前还没有解决长途火车的问题,这很可能是因为它没有出现。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号