...
首页> 外文期刊>Garten + Landschaft >Olympische Stadterneuerung
【24h】

Olympische Stadterneuerung

机译:奥运城市更新

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Citius, altius, fortius - nun hüpfen und rennen, kämpfen und streiten sie wieder in London, so wie einst in Griechenland vor 3 000 Jahren. Dabei fanden Geschichtsschreiber und Archäologen heraus, dass Olympische Spiele ursprünglich nicht dazu dienten, heruntergekommene Stadtteile zu sanieren. Vielmehr wurde Zeus gehuldigt in Olympia, einem Heiligtum mit Tempeln sonder Zahl, 69 zählte Pausanias. In Olympia rannten die Delegierten der Städte um die Wette. Der Sieger wurde unsterblich, die Verlierer brachten Schande über die Heimat. Gab es zunächst nur ein Rennen, weitete sich das Spektakel bald aus auf fünf Tage: Fünfkampf, Wagenrennen und rhetorische Wettbewerbe sorgten für Unterhaltung, die nicht für Frauen bestimmt war. Da aber doch gelegentlich Weibsbilder in Männertracht teilnahmen wurde verfügt, dass Athleten und Trainer nur noch nackig sich im Wettkampf messen dürfen. So sieht man nackte Heroen auf griechischen Vasen, barbusige Damen aber nur als Musen. Was hat sich nicht alles getan seither! Der heidnische Hintergrund verblich, die Juroren wurden bestechlich, als Griechenlands politischer Status ins Wanken geriet. Kaiser Nero, ein Römer und wohl unantastbar wie Putin heute, wurde von den Juroren als Sieger benannt, obwohl er von seinem Fünfspänner gefallen war.
机译:Citius,Altius,Fortius –现在像在3000年前的希腊一样,再次在伦敦跳跃,奔跑,搏击。历史学家和考古学家发现,奥运会最初不是用来翻修残旧的社区的。相反,宙斯在奥林匹亚被崇拜,奥林匹亚是一个庇护所,内有许多寺庙,其中有69个伯爵夫人。这些城市的代表参加了奥运会。胜利者不朽,失败者为自己的家乡带来耻辱。如果一开始只有一场比赛,那么场面很快就会扩大到五天:五项全能比赛,战车比赛和修辞比赛提供了不适合女性的娱乐活动。但是,由于偶尔会穿着男装的女性照片参加比赛,因此决定运动员和教练只能裸奔。您会在希腊花瓶上看到裸露的英雄,但裸胸的女士们只是个缪斯女神。从那以后没有发生什么!当希腊的政治地位开始动摇时,异教徒的背景消退,法官受贿。尼禄皇帝(Nero)是罗马人,如今可能像普京一样不可动摇,尽管陪审团五人倒下,但还是被陪审团评为优胜者。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号