...
首页> 外文期刊>Futures >Sold short
【24h】

Sold short

机译:卖空

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

It's Monday Sept. 22. The week before, Lehman Brothers shocked the financial world by declaring bankruptcy and sent the markets into an epileptic siezure. But for me and the hedge fund I work for, things couldn't be better. Volatility is on the rise and the atmosphere is just right for high frequency trading strategies like ours. Shortly after the 9:30 open, our broker calls me inquiring about a certain short position in a retail banking company. "It looks like you are going to need to close it," I am told. The stock is trading in its teens, the BID/ASK spread is several dollars. "You can't be serious," I reply. "The spread is more than 30% and there haven't been any trades on it." The broker tells me he'll get back to me. About half an hour later I get a callback. "The position must be closed today, pay any spread you have to." I am shocked. But my position is not a big one. I pay the spread and close the position, creating a two months high in the process, and book a loss. All things considered I am pretty lucky. If I had to close a bigger position i would have ended up paying a 700% spread.
机译:现在是9月22日,星期一。雷曼兄弟(Lehman Brothers)宣布破产并震惊市场,震惊了整个金融界。但是对于我和我工作的对冲基金而言,情况再好不过了。波动性正在上升,气氛恰好适合像我们这样的高频交易策略。 9:30开盘后不久,我们的经纪人给我打电话询问一家零售银行公司的某个空头头寸。有人告诉我:“看来您需要关闭它。”该股票的交易价格为十几美元,BID / ASK价差为几美元。 “你不能当真,”我回答。 “价差超过30%,并且没有任何交易。”经纪人告诉我,他会尽快与我联系。大约半小时后,我收到了回叫。 “今天必须关闭头寸,支付您必须支付的任何点差。”我很震惊。但是我的位置不大。我支付点差并平仓,在此过程中创造了两个月高点,并亏损。所有事情都让我很幸运。如果我不得不平仓一个更大的头寸,我最终将付出700%的价差。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号