机译:在可再生能源和核能的影响下,聚变电站安装在未来电网中的局限性
Kyoto Univ, Grad Sch Adv Integrated Studies Human Survivabil, Kyoto, Kyoto, Japan;
Kyoto Univ, Grad Sch Adv Integrated Studies Human Survivabil, Kyoto, Kyoto, Japan;
Kansai Univ, Fac Engn Sci, Suita, Osaka, Japan;
Kyoto Univ, Inst Adv Energy, Kyoto, Japan;
Kyoto Univ, Inst Adv Energy, Kyoto, Japan;
Plant design; Grid stability; Plasma disruption; Renewable; Nuclear power plant;
机译:通过变速柴油机电厂与可再生电网小型电网的稳定性增强
机译:变速柴油电站提高可再生能源小型电网的稳定性
机译:热电联产工厂中的相变储热装置,用于将可再生能源整合到电力系统中
机译:可再生能源和化石厂:利用传统的发电厂平衡波动电源并稳定国家网格
机译:电厂冷却水需求建模:考虑水电组合中可再生能源的水能枢纽区域分析
机译:未来核聚变电厂中有害放射性粉尘源项估算的一种新型综合方法
机译:活动期货d'Euratom。附件技术没有。 17,Travaux sur demande et contre reuneration:action technologique dans le cadre de l'assistance aux exploitants de centrales nucleaires,propulsion navale nucleaire,sources d'energie pour les stations de mesure oceanographiques,contribution dans le domaine de la conversion directe,et developpement des caloducs = Euratom未来的活动。技术附件编号17,根据要求和反对报酬开展的工作:在向核电厂运营商提供技术援助,核海军推进,海洋测量站测量能源,直接转换和热管开发领域的贡献方面采取的行动。 COm(69)350最终/技术附件17,1969年4月30日