【24h】

Elektromobile Ernüchterung

机译:电动汽车幻灭

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ladezeiten zu lang, Reichweiten zu kurz, Anschaffungspreise zu hoch. Die Erwartungen in die Elektromobilität sind seit 2011 deutlich gesunken. Das ergab die aktuelle ADAC-Umfrage „Elektromobilität 2013". Und auch die gerade veröffentlichte Mobilitäts- und Kraftstoffstrategie (MKS) der Bundesregierung äußert sich sehr zurückhaltend zu dieser Antriebsalternative: Die Marktentwicklung von elektrischen Antriebssystemen wird eine längere Wegstrecke in Anspruch nehmen, ist dort zu lesen. Was auch immer „längere Wegstrecke" heißen mag: Es klingt nicht danach, dass sich der Wunsch von Bundeskanzlerin Angela Merkel erfüllen könnte, bis 2020 eine Million Elektrofahrzeuge auf deutschen Straßen rollen zu sehen.
机译:加载时间太长,范围太短,购买价格太高。自2011年以来,人们对电动汽车的期望已大大下降。这是当前ADAC进行的“电动汽车2013”​​调查的结果,而联邦政府最近发布的移动性和燃料战略(FMD)也非常不愿评论这种替代性驱动方式:电动驱动系统的市场开发距离更长,因此无论“长途行驶”是什么意思:听起来都不像总理安格拉·默克尔(Angela Merkel)希望到2020年在德国道路上行驶一百万辆电动汽车。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号