机译:电晕:短期危机或趋势放大器?
机译:时间过渡或趋势放大器?
机译:科罗纳作为机会 - 或危机如何加速数字化
机译:人口保护中的联邦主义 - 诅咒或祝福? Corona危机作为德国危险防御系统的试用样本
机译:“成熟勘探” - 危机摘要和前景后的物流房地产
机译:从“文学之死”到“新主体性”:考察彼得·施耐德的《伦茨》,汉斯·马格努斯·恩岑斯贝格的《 Der Kurz Sommer der Anarchie》和伯纳德·维斯珀的《死灵》中的乌托邦与怀旧的相互作用。
机译:电晕只有电晕-是吗?
机译:蜂窝或嘴巴?电晕危机是一种紧急状态,通过民主