首页> 外文期刊>Revue francaise de psychanalyse >Formation d'idéal et Surmoi culturel
【24h】

Formation d'idéal et Surmoi culturel

机译:理想形态与文化超我

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Un siècle après Pour introduire le narcissisme, Moi idéal, Idéal du moi et Sur-moi sont encore insuffisamment différenciés conceptuellement dans la pensée psychanalytique. L'auteur propose de considérer ceux-ci dans leur mouvement, plutôt que de façon statique, en donnant la priorité à ce que Freud a nommé « formation d'idéal ». L'auteur critique également le statut trop personnalisé que donne Diatkine au Surmoi culturel et insiste pour le situer en tant qu'héritage commun aux membres d'une même culture, le Surmoi individuel venant s'y imbriquer selon des modalités individuelles. Résidu, parmi d'autres, de l'irruption du processus de civilisation dans la constitution de la psyché individuelle à travers la mère dans son rôle de porte-parole (Aulagnier), le Surmoi se conçoit dès lors comme ce dans la psyché pense littéralement, et constitue par là une enclave irréductible, représentant actuel - c'est-à-dire à la fois hors chronologie et en acte- des exigences du processus de civilisation.%A century after An introduction to narcissism, the ideal Ego, ideal Ego and Superego are still not conceptually well enough differentiated in psychoanalytical theory. The author proposes to consider the latter according to how they evolve, rather than statically, by giving priority to what Freud called the « formation of an ideal ». The author also criticises the far too personal status given to the cultural Superego by Diat-kine and insists that it should be considered as the common heritage of a given culture, whilst the individual Superego integrates itself according to individual modes. In so far as it is a residue, amongst others, of the irruption of the process of civilisation in the constitution of the individual psyche, via the mother, in her role of spokesperson (Aula-gnier), the Superego should be considered as what in the psyche literally thinks, thereby constituting an irreducible enclave, a present representative, that is to say, both outside chronology and as an act, of the demands of the process of civilisation.
机译:一个世纪以后,为了引入自恋,理想分析,理想自我和自我超越在精神分析思想上仍然没有足够的概念区分。作者建议优先考虑弗洛伊德所说的“理想的形成”,而不是一成不变地考虑这些因素。作者还批评了Diatkine赋予文化超我的过分个性化的地位,并坚持将其定位为同一文化成员的共同遗产,每个超我根据其个人形态在其中重叠。通过母亲在代言人(奥拉涅尔)的作用中,残存的残酷个体文明中的文明进程就被打破了,因此,超我被认为是心理学中的字面意义,因此构成了文明进程要求的不可推卸的飞地,即既有外部代表,又有实际代表。%自恋主义介绍后的一个世纪,理想的自我,理想的自我和超我在心理分析理论上仍然没有足够好的概念区分。作者建议根据后者的发展而不是静态地考虑后者,方法是优先考虑弗洛伊德所说的“理想的形成”。作者还批评了Diat-kine赋予文化超我的过于个人化的地位,并坚持认为它应该被视为特定文化的共同遗产,而个别超我则根据个人模式进行自我整合。就其他方面而言,通过母亲在代言人(奥拉-尼耶尔)的作用中破坏了个体心理构成中的文明进程,应该把超我视为什么。心理学家从字面上思考,从而构成了一个不可简化的飞地,即是一个当代代​​表,也就是说,无论是外部年代还是作为行动,都代表了文明进程的要求。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号